In Bhagavad Gita Adhyay 1, Shloka 17, Arjuna continues to describe the scene of the battlefield before the start of the Kurukshetra war. He says:
पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जयः। पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः॥1.17ll
Transliteration: kāśyaśca parameśv-āsaḥ śikhaṇḍī ca mahā-rathaḥ dhṛṣṭadyumno virāṭaśca sātyakiśca’parājitaḥ
Simple meaning: Kashya, the great archer and king of Kashi, blew the conch shell named Parmaeshwara. The mighty warrior Sikhandi, who was born as a female but later became a male, blew the conch shell named Dhananjaya. The prince of the Panchalas, Dhrishtadyumna, blew the conch shell named Panchajanya. Virata, the king of Matsya, blew the conch shell named Manipushpaka. Satyaki, who was invincible in battle, blew the conch shell named Sughosha.
In this shloka, Arjuna describes the conch shells blown by various other warriors on the Pandava side of the battlefield. Kashya, the king of Kashi, blew the conch shell named Parmaeshwara, while Sikhandi, who had a unique gender identity, blew the conch shell named Dhananjaya. Dhrishtadyumna, the prince of the Panchalas, blew the conch shell named Panchajanya, while Virata, the king of Matsya, blew the conch shell named Manipushpaka. Satyaki, who was known for his invincibility in battle, blew the conch shell named Sughosha.
This shloka highlights the diversity and strength of the Pandava army, as each warrior contributed to the grandeur and excitement of the battlefield by blowing their own unique conch shell. It also emphasizes the importance of individual identity and uniqueness, as even the warriors' conch shells were distinctive and significant.
Comments
Post a Comment